FAQ  •  Szukaj  •  Użytkownicy  •  Grupy •  Galerie   •  Rejestracja  •  Profil  •  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  •  Zaloguj
 
 
 Problemy z tłumaczeniem Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiekTen temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Autor Wiadomość
jestem_twoj
Wilkołak



Dołączył: 08 Wrz 2012
Posty: 149
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Czw 20:29, 10 Sty 2013 Powrót do góry

Mam problem z takim zdaniem:
It was bound to rub off, eventually.

Mam nadzieję, że ktoś pomoże :)


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Invincibile
Nowonarodzony



Dołączył: 22 Kwi 2011
Posty: 36
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Szczecin

PostWysłany: Czw 21:09, 10 Sty 2013 Powrót do góry

It was bound to rub off, eventually.

Ja bym to tłumaczyła jako "To musiało się w końcu zatrzeć"
Zdecydowanie łatwiej byłoby wiedząc, co miało się "zatrzeć"


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Invincibile dnia Czw 21:13, 10 Sty 2013, w całości zmieniany 1 raz
Zobacz profil autora
jestem_twoj
Wilkołak



Dołączył: 08 Wrz 2012
Posty: 149
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Czw 21:20, 10 Sty 2013 Powrót do góry

Hmm, zatrzeć raczej nie :)

"Oh, stop looking so smug," I said and punched his arm. "You say it like fifty times a day: it was bound to rub off, eventually."

Chodziło o słówko 'kochanie', które ona po raz pierwszy niechcący powiedziała.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez jestem_twoj dnia Czw 21:20, 10 Sty 2013, w całości zmieniany 1 raz
Zobacz profil autora
Kitikejt
Zły wampir



Dołączył: 28 Mar 2009
Posty: 349
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 20 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Czw 21:37, 10 Sty 2013 Powrót do góry

Nie da się tego dosłownie przetłumaczyć. ja bym powiedziała: "Musiało się to w końcu na mnie odbić" lub "Musiałam to w końcu złapać" albo coś w tym stylu. Bo "Musiało to na mnie odcisnąć piętno" wydae mi się zbyt patetyczne Wink


Post został pochwalony 1 raz

Ostatnio zmieniony przez Kitikejt dnia Czw 21:43, 10 Sty 2013, w całości zmieniany 2 razy
Zobacz profil autora
jestem_twoj
Wilkołak



Dołączył: 08 Wrz 2012
Posty: 149
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Śro 21:37, 20 Lut 2013 Powrót do góry

Ok, no to kolejne zdanie, liczę na pomoc :)

We pretty much hit it off immediately, both of us being total geeks.

Zupełnie go nie rozumiem.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Kitikejt
Zły wampir



Dołączył: 28 Mar 2009
Posty: 349
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 20 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Czw 19:42, 21 Lut 2013 Powrót do góry

jestem_twoj napisał:

We pretty much hit it off immediately, both of us being total geeks.




Oboje będąc maniakami (dziwakami itp.), praktycznie od razu poczuliśmy ze sobą więź (zaskoczyliśmy, złapaliśmy ze sobą kontakt itp.).


Post został pochwalony 1 raz
Zobacz profil autora
jestem_twoj
Wilkołak



Dołączył: 08 Wrz 2012
Posty: 149
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Sob 0:14, 23 Lut 2013 Powrót do góry

Ech, znowu muszę poprosić o pomoc.

But maybe we should dial it down in front of company, just a little.

Mniej więcej chodzi o to, że Bella i Edward przeprowadzali ze sobą "cichą rozmowę" o erotycznych podtekstach, Bella myślała że subtelną, ale będący w ich towarzystwie Jasper to zauważył i ona się oczywiście zawstydziła. To zdanie mówi do niej Edward i nie mam na nie pomysłu.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Kitikejt
Zły wampir



Dołączył: 28 Mar 2009
Posty: 349
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 20 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Sob 14:48, 23 Lut 2013 Powrót do góry

Może powinniśmy trochę spasować w towarzystwie.
Może powinniśmy się trochę ograniczać w towarzystwie


Post został pochwalony 1 raz
Zobacz profil autora
jestem_twoj
Wilkołak



Dołączył: 08 Wrz 2012
Posty: 149
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pon 1:38, 11 Mar 2013 Powrót do góry

Ok, to znowu ja.

I dug in immediately only stopping when Edward insisted on kissing the powdered sugar off my lips.

Nie rozumiem pierwszej części :(


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Kitikejt
Zły wampir



Dołączył: 28 Mar 2009
Posty: 349
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 20 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pon 12:57, 11 Mar 2013 Powrót do góry

Natychmiast zabrałam się za jedzenie, wstrzymując się tylko wtedy gdy Edward....Very Happy


Post został pochwalony 1 raz

Ostatnio zmieniony przez Kitikejt dnia Pon 12:59, 11 Mar 2013, w całości zmieniany 1 raz
Zobacz profil autora
Invincibile
Nowonarodzony



Dołączył: 22 Kwi 2011
Posty: 36
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Szczecin

PostWysłany: Sob 12:06, 16 Mar 2013 Powrót do góry

Znów ja ^^

...and a single drop of blood appeared as the wrapping sliced into her.


I was now breathing in loud gasps with those annoying hiccups.


Where does he get off? Especially him!


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Invincibile dnia Sob 12:36, 16 Mar 2013, w całości zmieniany 1 raz
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:      
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiekTen temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi


 Skocz do:   



Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001/3 phpBB Group :: FI Theme :: Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
 
 
Regulamin